Rechtsanwaltskanzlei Vera Hahn in Reutlingen

Professional Title and Bar Admission

Verena Hahn is admitted within the Federal Republic of Germany to practice as an Attorney-at-law (Rechtsanwältin) and is a member of the Bar (Rechtsanwaltskammer) of Tübingen,
Christophstraße 30, 72072 Tübingen.

Tax Identification Number (§ 27a UStG)

USt-IdNr.: DE 260 077 363

Professional Indemnity Insurance

Verena Hahn has a professional indemnity insurance provided by Versicherungsgesellschaft:
Allianz Versicherungs-AG, 10900 Berlin.

Occupational Law

To the legal profession, the provisions of occupational law apply, such as: Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO), Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA), Fachanwaltsordnung (FAO), Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG), Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (EuRAG), and Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft (CCBE).

All provisions are available at the website of the Federal Bar Association (www.brak.de) under the heading „Berufsrecht“.

Information required under § 5 of the German Telemedia Act (Telemediengesetz-TMG)

The provider of this website is Verena Hahn.

Address

Rechtsanwältin Verena Hahn
Herderstr. 19, 72762 Reutlingen
Germany

M +49 (0)176-20627744
T +49 (0)7121-274892 | F +49 (0)7121-274893

Branch: Office Meetings | Aulberstr. 8, 72764 Reutlingen

info@verenahahn.eu (info(at)verenahahn.eu)

Photos

Tom Wagner, www.TomWagner.de

Website Design

Hilmar Stehr

Creation of the Website

2Developers, www.zwei-entwickler.de

Disclaimer

I have taken the greatest possible care to prepare the contents of my website to the best of my knowledge and belief.
I disclaim all warranty or assurance for the function, timeliness, accuracy and completeness of the information on this website or of the documents and files offered, links placed and, in particular, the information on websites run by other providers ("third-party providers") to which links are placed on this website. The same applies to the contents of external websites to which direct or indirect hyperlinks are placed on this website and over the contents of which I have no influence.
The rights to these external websites and the responsibility for their contents are held solely by the third-party provider. I disassociate myself from the contents on such external websites if their contents change in such a way that they are no longer related to the promotion of my professional interests. This applies in particular to the contents of external websites which, under German and/or foreign law, it is prohibited to disseminate and where the aiding and abetting of such dissemination constitutes a criminal offence. If I become aware of any violation, I will immediately remove the links involved.
I am also unable to guarantee that my web pages, links or websites to which I have placed links do not contain any viruses. I disclaim liability of any kind for any material or immaterial damage, including but not limited to consequential damage arising from the use of the information which I have provided, unless such damage is the result of wilful intent or grossly negligent conduct.

The purpose of the information provided on this website is to present the law firm of Verena Hahn; the website does not purport to provide and is no substitute for any form of legal advice.

 

Privacy Statement and Data Protection

You are not required to provide any personal information while visiting my website. I possibly only collect data provided by your Internet provider, in particular your IP address. This information is stored by me for the duration of your visit only, and is analysed solely for statistical purposes; individual users remain completely anonymous.

Furthermore, I only collect personal data that is explicitly and voluntarily provided by website visitors. An example of such situations include the completion of my contact form. I use such information only for the purpose for which it is intended, maintain the confidentiality of and use your information in compliance with the relevant statutory provisions. Any other use naturally requires your prior permission or if you expressly indicated that the information may be shared. I act in compliance with applicable laws on data privacy protection and data security, when processing your personal data, in particular with the provisions of the German Data Protection Act (BDSG) and German Telemedia Act (TMG).

You should be aware that no transfer of data over the Internet, e.g. during the exchange of e-mails, is completely secure or fully protected against access by third parties.